ONE de U2
ONE
U2
(Voir Vidéo en bas)
Is it getting better Est-ce que ça va mieux
Or do you feel the same ou est-ce tu te sens pareil.
Will it make it easier on you Est-ce que il sera plus facile pour toi,
Now you got someone to blame Maintenant que tu as quelqu'un à blamer
You say Tu dis
One love Un amour
One life Une vie
When it's one need Quand il y a un besoin
In
the
night
dans la nuit
It's one
love
Il n'y a qu'un amour
We get to share it Nous pouvons le partager
It leaves you baby Il te quitte baby
If you don't care for it Si tu n'en veux pas
Did I disappoint you? Est-ce que je t'ai déçu ?
Or
leave a bad taste in your
mouth?
Ou t'ai-je laissé un goût amère à la bouche ?
You act
like you never had
love
Tu te comporte comme si n'as jamais eu de l'amour
And you want me to go without Et tu veux que je vis sans
Well it's too late Bien, il est trop tard
Tonight
ce soir
To drag the past out pour ressortir le passé
Into the light à la lumière
We're
one
Nous sommes un
But we're not the same Mais nous ne sommes pas pareil
We get to carry each other Nous devons se porter mutuellement
Carry each other Se porter mutuellement
One Un
Have you come here for forgiveness T'es venu chercher du pardon ?
Have you come to raise the dead T'es venu ressusciter les morts ?
Have you come here to play Jesus T'es venu jouer à Jésus ?
To the lepers in your head Aux lépreux dans ta tête.
Did
I ask too
much
Ai-je trop demandé ?
More than a
lot
Plus que beaucoup ?
You gave me nothing Tu ne m'as rien donné
Now
it's all I
got
Maintenant c'est tout ce qu'il me reste
We're
one
Nous sommes un
But we're not the same Mais nous ne sommes pas pareil
We hurt each other Nous nous blessons mutuellement
Then we do it again Et ensuite nous nous blessons encore
You
say
Tu dis
Love is a temple L'amour est un temple
Love a higher law L'amour est une Loi supérieur
Love is a temple L'amour est un temple
Love the higher law L'amour est une Loi supérieur
You ask me to enter Tu me demandes d'y entrer
But
then you make me
crawl
Mais ensuite tu m'obliges à m'aplatir
And I can't be holding on Et je ne peux pas m'accrocher
To
what you
got
a ce que tu as
When all you got is hurt Quand tu n'as que de la peine
One love Un amour
One blood Un sang
One life Une vie
You got to do what you should Tu dois faire ton devoir
One life Une vie
With each other à vivre avec les autres
Sisters
Sœurs
Brothers
Frères
One
life
Une vie
But we're not the same Mais nous ne sommes pas pareil
We get to carry each other Nous devons se porter mutuellement
Carry each other Se porter mutuellement
One Un
One Un
(Do you hear me calling love M'entends-tu appeler amour ?
Do you hear me call M'entends-tu appeler
Hear
me
knocking
M'entends-tu frapper
Knocking at your door Frapper à ta porte
Do you hear me coming love M'entends-tu venir amour ?
Hear
me
come
Ecoutes-moi venir
Hear me scratching Ecoutes-moi
Will you make me crawl ?) M'obligeras-tu à m'aplatir
Mieux que la chanson de U2 ,
la prière de Jésus :
Jean 17 Jésus prie pour ses disciples
Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit : « Père, l'heure est venue. Manifeste la gloire de ton Fils, afin que le Fils manifeste aussi ta gloire. Tu lui as donné le pouvoir sur tous les êtres humains, pour qu'il donne la vie éternelle à ceux que tu lui as confiés. La vie éternelle consiste à te connaître, toi le seul véritable Dieu, et à connaître Jésus-Christ, que tu as envoyé. J'ai manifesté ta gloire sur la terre ; j'ai achevé l'oeuvre que tu m'as donné à faire. Maintenant donc, Père, accorde-moi en ta présence la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde existe . Je t'ai fait connaître à ceux que tu as pris dans le monde pour me les confier. Ils t'appartenaient, tu me les as confiés, et ils ont obéi à ta parole. Ils savent maintenant que tout ce que tu m'as donné vient de toi, car je leur ai donné les paroles que tu m'as données et ils les ont accueillies. Ils ont reconnu que je suis vraiment venu de toi et ils ont cru que tu m'as envoyé.
« Je te prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as confiés, car ils t'appartiennent. Tout ce que j'ai est à toi et tout ce que tu as est à moi ; et ma gloire se manifeste en eux. Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde ; moi je vais à toi.
Père saint, garde-les par ton divin pouvoir,
celui que tu m'as accordé ,
afin qu'ils soient un
comme toi et moi nous
sommes un.
Pendant que j'étais avec eux, je les gardais par ton divin pouvoir, celui que tu m'as accordé. Je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part celui qui devait se perdre, pour que l'Écriture se réalise . Et maintenant je vais à toi. Je parle ainsi pendant que je suis encore dans le monde, afin qu'ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie complète. Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs parce qu'ils n'appartiennent pas au monde, comme moi je n'appartiens pas au monde. Je ne te prie pas de les retirer du monde, mais de les garder du Mauvais . Ils n'appartiennent pas au monde, comme moi je n'appartiens pas au monde. Fais qu'ils soient entièrement à toi, par le moyen de la vérité ; ta parole est la vérité. Je les ai envoyés dans le monde comme tu m'as envoyé dans le monde. Je m'offre entièrement à toi pour eux, afin qu'eux aussi soient vraiment à toi.
« Je ne prie pas seulement pour eux,
mais aussi pour ceux qui
croiront en moi grâce à leur message.
Je prie pour que tous soient un.
Père, qu'ils soient unis à nous,
comme toi tu es uni à moi et moi à toi.
Qu'ils soient un pour que le monde
croie que tu m'as envoyé.
Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée,
pour qu'ils soient un
comme toi et moi nous sommes un.
Je vis en eux, tu vis en moi ;
c'est ainsi qu'ils pourront être parfaitement un,
afin que le monde
reconnaisse que tu m'as envoyé
et que tu les aimes
comme tu m'aimes.
Père, tu me les as donnés, et je désire qu'ils soient avec moi là où je suis, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la création du monde. Père juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu et ceux-ci ont reconnu que tu m'as envoyé.
Je
t'ai fait connaître à eux et te ferai encore connaître, afin que
l'amour que tu as pour moi soit en eux et que je sois moi-même en
eux. »